wenn dor Gung in dor Schule is un schreibn lern soll, wörds mid under gans schön schwierisch. Denn wemmer so schreibd, wiemors schbrischt, wörds halt nischt mitn rischtschn deudsch. Da wörd hald de Wurst zur “Worscht” und das Radio zum “Radiju”. Wer sollsn veribeln?
Die Übersetzung für alle Nicht-Sachsen:
wenn dein Junge in der Schule ist und schreiben lernen soll, wird es mit unter ganz schön schwierig. Denn wenn man es so schreibt wie man es spricht, wird es halt nichts mit richtigem deutsch. Da wird halt die Wurst zur “Worscht” und das Radio zum “Radiju”. Wer soll es ihm verübeln?
So hats der Gung heud bei de hausufgam geschriem. Das globd mor escht keener …
das iss fei net net, wennor den gung so verhohnebiebld.